— Господин барон, познакомьтесь. — К купцу Даддану подошли три женщины. — Это моя супруга, Гаранита, старшая дочь Умасоша и младшая Куранна. — Представил мне купец женщин.
— Очень рад познакомится. — Я по очереди слегка поклонился каждой, как тут было принято.
— Очень много наслышаны о вас, господин барон. — Улыбнулась мне супруга купца.
— Спасибо.
— Вы так редко посещаете приемы, что многие считают вас затворником. — Пошутила Гаранита. — Очень рада, что вы посетили прием, который устраивает мой муж.
Две дочери купца были внешне не плохи, стройные, породистые 'кобылки', успевающие мне уже состроить глазки и улыбнуться. Я, разговаривая о незначительных мелочах с супругой купца, осмотрел их и отбросил этот вариант, дочери партнеров, и их жены меня не интересовали. Почувствовав мое равнодушие и, девушки перевели свои взгляды на зал, высматривая кого-то.
— Госпожа Гаранита. — Я улыбнулся супруге купца. — Я не очень люблю эти рауты, приемы, род моих занятий делает меня занятым человеком, но я не против посещать такие важные события, как прием Торговой гильдии. Для этого всегда можно найти время. К сожалению, я одинок, поэтому ни кто не следит за тем, что бы я был на всех таких важных приемах.
— О…! Господин барон. — Кивнула мне супруга купца. — То, что вы одиноки, наоборот ваше преимущество. Тут в зале не мало молодых девушек, вы легко сможете себе подыскать пару. Это не правильно, что такой серьезный мужчина как вы, до сих пор не нашли себе вторую половину.
— Госпожа Гаранита, я бы и рад, но это очень сложный вопрос. Женщину для своего сердца не так легко найти, это ведь не товар в лавке, пришел, выбрал и купил. — Улыбнулся я.
— Да, вы правы, но тот, кто не ищет, тот не находит. Посмотрите туда. — Госпожа Гаранита, показала взглядом на молодую девушку в окружении молодых мужчин. — Баронесса Юли. Молодая, красивая, богатая. Видите сколько вокруг нее поклонников. — Легко вздохнула купчиха. — Была бы я красивым молодым человеком, непременно бы сбила бы спесь с этой красавицы.
Я изумленно посмотрел на супругу купца, та, уловив мой взгляд, улыбнулась мне и шепнула:
— Она собрала вокруг себя самых интересных молодых людей, господин барон. — Купчиха перевела взгляд на своих дочерей. — Видите, мои дочери стоят рядом со мной и скучают, а ведь мне надо их выдавать замуж. — Поощряющее улыбнулась мне госпожа Гаранита. — Вы, несомненно, привлекли ее внимание, идите и заберите ее из общества ее поклонников. Моим девочкам нужна ваша помощь. — Засмеялась супруга купца.
— Уважаю. — Улыбнулся я Гараните, женщина меня покорила.
— Такова жизнь, не мне ее переделывать, господин барон. — Притворно вздохнула женщина.
— Я не знаю, внешне она выглядит не плохо, познакомьте меня с ней, я вам не обещаю, что она мне понравится, но на полчаса займу ее внимание, пусть ваши девочки не теряются. — Усмехнулся я госпоже Гарани.
— Даддан. — Обратилась госпожа Гарани к мужу. — Господин барон хочет познакомиться с баронессой Юли. — Отдала приказ супруга купцу.
— Пойдемте, господин барон, я вас с ней познакомлю. — Подошел ко мне помощник купца Даддана, уловив взгляд своего шефа.
— Хорошо. — Кивнул я и усмехнулся, похоже, что госпожа Гарани, распределила все роли в своем семействе и ее округе, приказы исполнялись мгновенно, я с легким поклоном повернулся к ней. — Очень рад познакомится с такой умной и красивой женщиной как вы госпожа Гарани.
— Спасибо вам за комплимент, господин барон. — Кивнула мне супруга купца. — На что только не пойдешь ради детей. — Притворно вздохнула купчиха.
— Пойду, посмотрю, что там за цаца. — Шепотом произнес я.
— Вы всегда желанный гость в моем доме, господин барон. — Вежливо сказала мне купчиха, похоже, она была уверена в моем интересе к баронессе.
— Спасибо. — Кивнул я госпоже Гарани и отправился вслед за помощником купца.
— Здравствуйте госпожа баронесса. — Улыбнулся девушке мой сопровождающий. — Позвольте представить вам барона Дана де Крае. — Представил меня помощник купца. — Это партнер нашей Торговой гильдии и владелец пристаней и складов, мы называем их портом. — Показал на меня взглядом помощник и перевел взгляд на баронессу. — Это баронесса Касана де Юли.
— Добрый вечер, господин барон. — Мягко сказала мне юная баронесса. — Я слышала, от ваших сестер, что вы не любите посещать такие приемы, ведете скромную жизнь, читая книги в своей библиотеке. Что вас привлекло в этот раз посетить прием?
Девушка была приятна внешне, даже красива, черные брови, большие черные глаза, тонкая шея, хорошая фигура. Веселая искорка пролетела в глазах, когда баронесса увидела мой оценивающий ее внешность взгляд. Лицо девушки не выказывало недовольства, наоборот, она улыбнулась. Она мне понравилась. Конечно, баронесса была избалована обществом мужчин и понимала, что она красива и интересна, но в глазах мелькнул ум и хорошо скрытое любопытство. Я был ей интересен, и она ждала ответа на свои слова.
— Говорят, господин барон, вы много путешествовали? — Вмешался в разговор один из поклонников баронессы. — Не могли бы нас развлечь рассказом о ваших путешествиях и интересных местах? — Поинтересовался у меня моего возраста мужчина, с густой шевелюрой светлых волос, он явно чувствовал во мне соперника и ревностно хотел защитить от меня баронессу, звали его, как подсказывала мне моя память, барон Корте.
Развлекать или заниматься пустой болтовней мне не хотелось. Я не затем сюда прибыл. Ход барона Корте мне был понятен, если я начну рассказывать что-то, то буду выглядеть шутом, развлекающих молодых повес, а он станет хозяином положения внимательно слушающего болвана-рассказчика. Мне требовалось забрать баронессу, завладев ее вниманием, отсечь поклонников, увести ее в сад, там было меньше всего людей и начать штурм, неприступной крепости, которой эта красавица, с длинными ресницами и ухоженным видом, себя возомнила. У меня не было желания помогать барону в его интриге и я, посмотрев на баронессу, вполне милое создание с хорошими данными произнес: