Дан. Книга вторая. - Страница 58


К оглавлению

58

— Мы владельцы порта. — Начал я разговор. — Донь будет заниматься управлением порта. Разные подонки хотят, как вы все видели нанести нам ущерб. Две группировки Воровской гильдии будут нам мешать работать и спокойно жить. Предлагаю их уничтожить, этой ночью. Гарани Фом, друг господина Краше. Эта группировка не будет иметь к нам претензий. Если мы разберемся с двумя группировками, Гарани станет главой гильдии и наведет в гильдии порядок. Мне надо после проведенной зачистки навестить его и объяснить ему правила игры. — Я улыбнулся и продолжил. — Вторая наша задача, помочь моему вассалу господину Краше стать главой Магистрата. Господин Роух, нас не устраивает. Он взяточник. Две группировки подчиняются ему. Он, как я считаю, фактически является главой городской Воровской гильдии. Такому человеку нельзя доверить управление городом, в котором мы живем! Это вторая цель этой ночи. Что скажете?

— Мне все равно, я доверяю тебе. — Первой сказала Зари и этим повернула разговор в нужную мне сторону.

— Я хочу заниматься портом, защита порта мне понятна, но зачем разбираться с главой Магистрата? — Спросила Донь.

— Ты думаешь, что он сдастся, и не будет строить нам козни, пользуясь своим высоким положением? — Удивился я. — Гораздо лучше предсказуемый вассал, чем независимый и привыкший к власти Роух. Краше будет нам обязан своим постом. — Привел я аргумент.

— Хорошо. Я согласна. — Кивнула мне Донь.

— Завтра на собрании клиентов порта ты получишь наглядный урок. — Я улыбнулся. — Будут установлены новые правила игры в порту, и ты должна все это увидеть и услышать.

— Трое за ночную бойню. — Хмуро сказала мне Лазуритта.

— Если ты скажешь, что не стоит, и приведешь веские причины, мы согласимся и пойдем по предложенному тобой плану. — Развел я руками.

— Я хочу тебя спросить только об одном, Дан. — Лазуритта смотрела мне в глаза. — Скажи мне, чего ты добиваешься? Только не надо меня убеждать, что ты в результате возвышения Краше до главы Магистрата не станешь тайным правителем этого города.

Удар не в бровь, а в глаз, Лазуритты я выдержал с честью. Я ждал такого вопроса и у меня не дрогнул ни один мускул. Вопрос привлек общее внимание, девушки ждали моего ответа. Я налил в бокалы вина, поставил их перед девушками и сел назад в свое кресло.

— Ты не хочешь нам сказать? — Нарушила тишину Лазуритта.

— Я ни чего не скрываю. — Улыбнулся я. — Я буду тайным хозяином города. Без моего ведома в городе не будет делаться ни чего. Я этого и добивался. Вся торговля за счет порта будет в наших руках. Городской Магистрат будет работать на меня, под руководством Краше. Воровская группировка Гарани, если я его оставлю в живых, будет подчинена мне. Маги очень зависимы от Магистрата, торговая гильдия от порта, наемники от денег, которые им заплатит Торговая гильдия. Капитан стражи из пяти сотен человек наведет в городе порядок, они получили сегодня двадцать тысяч и не будут завтра мне мешать, а наоборот помогут. Город падет, даже не поняв, что сражался. — Грустно улыбнулся я. — На этом закончится вторая часть моего плана. Я ставил перед собой задачу 'без' или с минимальным применением магии стать в городе хозяином и если вы меня поддержите, сегодня ночью я им стану.

— А если нет? — Спросила меня Лазуритта.

— Если вы меня не поддержите, то я стану им завтра утром. — Равнодушно пожал я плечами. — Это ваше право жить, как вам хочется. Мое право жить, так как я хочу. Хотя в моих планах вы занимаете каждый свое место.

— Какое?

— Тут все просто. — Я задумался. — Донь сегодня мне сообщила, что хочет заниматься портом. Я думаю, если человек имеет желание, то сможет овладеть ситуацией и освоить эту не легкую должность и профессию. Она станет нашим человеком в порту. Вся торговля и все товары, поступающие в город и выходящие из него, будут у нее под контролем.

— Ты думаешь, я смогу? — Остановила меня Донь.

— Сможешь, нужно просто захотеть. — Я одобрительно улыбнулся девушке. — Ты, Лазуритта, по моему мнению, должна занять место Главы Магической Гильдии. Мы тебя им назначим приказом из Магистрата, старый Глава давно уже просится на отдых. Книги из магической библиотеки и все артефакты из хранилища Магической академии станут наши, не считая золота в ее сокровищнице. Кроме того, она скупает артефакты, выносимые из Ромадинской пустоши, это тоже отойдет нам под контроль. Это твоя задача в моих будущих планах.

— Ты отдаешь отчет, что ты сейчас говоришь? — Лазуритта была явно разгневана.

— В тебе взыграла гордость за магов, и ты не согласна? — Я рассмеялся. — Тогда откажись. Я буду думать, кого поставить на это место. Будешь и дальше заниматься изучением ментальной магии. Ты уже ментальный маг слабого уровня и моя ученица. Этого тебе уже не изменить. То, что я ставлю тебя над Гильдией магов, то только потому, что ты сможешь их держать под своим контролем, у тебя хватит ума для этого поручения. Я сначала хотел их всех просто убить или выгнать из города, но потом решил, что ты сможешь их сдерживать и ими руководить. Так что ты спасла этих людей…

— О!

— Ты забыла мои слова у реки, Лазуритта. Мы одни против этого мира. Не сможем его подчинить погибнем. Этот город начало Пути! Ты согласна?

— Да.

— Зари, теперь я хотел бы поговорить о тебе. — Я перевел взгляд на девушку, молча сидящую за столом. — Тебе я думал поручить организацию больницы в городе и магической аптеки. Мы выбросим всех шарлатанов из города и запретим продажу магических зелий и средств, как и скупку их в городе. Это отойдет тебе. Ты будешь скупать ингредиенты, варить зелья и поставишь это дело на поток с помощью помощников. Таким образом, весь магический товар у нас будет под контролем, медицина тоже. Это твоя и Лазуритты задача, держать на контроле в голоде все магические проявления. Донь как я сказал, будет держать порт, подучится, потом станет Главой Торговой гильдии.

58